Ti direi perchè "Queen's gambit" è un chiaro riferimento agli scacchi per tutti quelli che lo leggono (che il pezzo si chiami queen lo sanno mediamente anche quelli che non giocano), mentre ho appena scoperto che in italiano si dice "Gambetto di donna", mentre il pezzo in italiano si chiama regina, quindi traducendo col nome della mossa chi non gioca a scacchi non avrebbe avuto la minima idea di cosa si parlasse (io per primo).Bluto Blutarsky ha scritto: 11/11/2020, 10:55 P.s: Ma perché, se il titolo originale si riferisce a una mossa degli scacchi, il titolo italiano deve diventare "La regina degli scacchi"? Evidentemente Netflix Italia ritiene i suoi spettatori mediamente più ignoranti di quelli statunitensi.
Intanto io ho visto qualche tempo fa High Score, documentario in 6 puntate che racconta degli inizi del mondo dei videogiochi, dagli arcade, a Mario, al quasi collasso causato da Atari, a Doom. Consigliato ai nostalgici e a chi come me è ignorante in materia.
