Pagina 90 di 107
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:11
da joesox
I Latics vincono! Le finali in Inghilterra sono comunque fantastiche.
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:12
da JeredWeaver
Campioniii
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:15
da Assassino reale
Aspettiamo che Mancini si lamenti del mercato faraonico del Wigan.

Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:19
da joesox
Sono così felici che non si rendono conto che stanno retrocedendo.
Così tanto per dire confidence, etc...
Roberto Martinez all'Everton.
Roberto Mancini allo skeleton.
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:25
da johnOJ
Davvero scandaloso questo City. Ora spero che a Wigan festeggino così tanto da prendersi una bella asfaltata contro l'Arsenal. Sarebbe atroce veder retrocedere il Villa nello scontro diretto dell'ultima giornata.
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:28
da Wolviesix
Favolosi, eccezionali, incredibili.
Wigan.

E ora regalateci l'ennesima salvezza ad effetto.

Nessuna squadra che ha vinto l'FA Cup è retrocessa nello stesso anno.
Ad agosto si rischia il primo Community Shield tra due squadre di divisioni diverse.
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 20:31
da joesox
L'Wigan è costato £11m.
Ogni singolo starter del City è costato di più.
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 21:31
da LeatherBoy
Mancini è riuscito a perdere pure questa. Personaggio veramente patetico. Mio papà me lo diceva sempre: nella vita ci vuole culo.
Questo qui è uno dei miracolati più miracolati di sempre, pazzesco

Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 22:35
da Rico Tubbs
joesox ha scritto:L'Wigan è costato £11m.
Ogni singolo starter del City è costato di più.
Joe
L'Wigan mi fa male agli occhi però

Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 11/05/2013, 23:04
da joesox
Rico Tubbs ha scritto:joesox ha scritto:L'Wigan è costato £11m.
Ogni singolo starter del City è costato di più.
Joe
L'Wigan mi fa male agli occhi però

Certo, vero.
L'Wigan fa quello che può, gioca anche discretamente.
Poi nella singola partita tutto può succedere. Nella singola partita la fortuna pesa.
Nell'arco di una o più stagioni pesa molto meno.
Il Man City ha giocato sei partite in FA Cup quest'anno e ne ha vinte cinque e persa una.
Ha segnato 15 gol subendone 2 (uno ininfluente contro il Chelsea ed uno al 90' in dieci oggi).
Poi se si vuole criticare Mancini perchè sta sulle palle, ognuno è libero di scrivere quello che vuole.
Vedremo fra cinque anni - se onorano il suo contratto - e tireremo le somme.
Che poi se vinceva oggi era bravissimo, perchè ha perso è scarso e fortunato? Mah...
L'Wigan ha invece giocato sette partite (costretto al replay dal Bournemouth) e ne ha vinte quattro fuori casa e due a Wembley. L'unica in casa l'ha appunto pareggiata. Abbastanza inverosimile.
Ha segnato 13 gol e subiti 2.
La cosa strana è che l'Wigan - anche in PL - ha fatto meglio fuori casa che in casa.
E sta però retrocedendo!
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 12/05/2013, 0:57
da Rico Tubbs
A parte che sono d'accordissimo sul discorso tecnico, perche comunque il Wigan fa male agli occhi per come gioca, io mi riferivo alla grammatica di
L'Wigan 
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 12/05/2013, 7:20
da joesox
Rico Tubbs ha scritto:A parte che sono d'accordissimo sul discorso tecnico, perche comunque il Wigan fa male agli occhi per come gioca, io mi riferivo alla grammatica di
L'Wigan 
ho capito solo adesso...
Eh, ma sai che non so mai come scriverlo!?
Ecco perchè spero che retrocedano!
Il Wigan, Lo Wigan forse, L'Wigan.
Perchè c'è l'West Ham che a me guarda bene.
Devo guardare sulla grammatica.
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 12/05/2013, 7:48
da joesox
Accademia della crusca
Articolo davanti a parole straniere inizianti per w e sw
«Nelle parole, tutte d'origine straniera, comincianti con w- ,questa lettera può corrispondere a due suoni distinti: la semiconsonante di uomo (come in whisky) o la consonante di vario (come in wafer). Nel secondo caso l'uso dell'articolo non presenta nessun problema: si adopera l'articolo debole il, i (e l'indeterminativo un) richiesti davanti a una parola iniziante per consonante semplice; quindi il wafer, il Wagner. L'uso è stabile anche per i derivati italiani da parole angloamericane, nei quali w- si pronuncia sempre [v]: quindi washingtonia 'genere di piante' (pronuncia: vasc-; da George Washington), wellerismo (pronuncia: vell-; dal personaggio dickensiano Sam Weller).
Le incertezze sorgono davanti ai forestierismi non adattati in cui w- si pronuncia come semiconsonante. L'astratta logica grammaticale vorrebbe che davanti a whisky o a Webster figurasse lo stesso articolo eliso l' che tutti adoperiamo, senza pensarci neppure, davanti a una parola come uomo. In realtà l'uso tende a preferire il. Secondo Piero Fiorelli (in una delle note che arricchiscono il volumetto di Amerindo Camilli, Pronuncia e grafia dell'italiano, Firenze, Sansoni, 1965, p. 194) l'uso ha una sua giustificazione, per due motivi: 1) il paragone tra l'Webster e l'uomo "regge fino a un certo punto" perché l'italiano ha, sì, alcune parole comincianti col dittongo uo-, "a cui premette l'articolo lo debitamente apostrofato", ma non ne ha pressoché nessuna cominciante con ua-, ue- o ui-; 2) "all'occhio del lettore italiano la lettera w è una consonante, qualunque sia il suo valore in determinate lingue straniere, tanto che è pronunziata regolarmente [v] tutte le volte che la parola che la contiene è adattata mediante una desinenza o un suffisso alla morfologia italiana".
Un'interessante riprova di come l'idea che i parlanti hanno di un certo segno alfabetico possa influenzare la pronuncia del suono corrispondente è stata offerta da Pietro Janni in una nota apparsa sulla rivista "Lingua Nostra", LIII (1992), pp. 86-87. Perché si pronuncia lo swatch, nonostante che la sequenza dei suoni sia la stessa di suocero? Perché - osserva Janni - il "normale parlante italiano è intimamente convinto che la w rappresenti (anzi "sia") una consonante, come in Walter, e che solo per una convenzione "straniera" si debba pronunciarla come la semivocale di uomo". Di conseguenza, anche chi non parlerebbe mai di svòcc in riferimento al noto orologio, crede in fondo, in una specie di livello subconscio, che Swatch non cominci come suocera, suora, ecc. ma come svogliato o svolazzo"».
Rico,
uno: avevi ragione tu. L'occhio "vuole"
il Wigan. Ed anche la logica grammaticale.
Due: ti ringrazio perchè, leggendo questo articolo, ho anche risolto il problema per
lo Swindon Town.

Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 12/05/2013, 7:53
da Porsche 928
joesox ha scritto:Rico Tubbs ha scritto:A parte che sono d'accordissimo sul discorso tecnico, perche comunque il Wigan fa male agli occhi per come gioca, io mi riferivo alla grammatica di
L'Wigan 
ho capito solo adesso...
Eh, ma sai che non so mai come scriverlo!?
Ecco perchè spero che retrocedano!
Il Wigan, Lo Wigan forse, L'Wigan.
Perchè c'è l'West Ham che a me guarda bene.
Devo guardare sulla grammatica.
Io ero convintissimo di dicesse e scrivesse "il West Ham"...(come Watford, Winchester ecc ecc)
Sbagliavo?
Re: Premier League [2012-13]
Inviato: 12/05/2013, 8:51
da joesox
Il West Ham è corretto.