Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

E' il luogo in cui potete parlare di tutto quello che volete, in particolare di tutti gli argomenti non strettamente attinenti allo sport americano...
BruceSmith
Hero Member
Hero Member
Messaggi: 13720
Iscritto il: 06/05/2004, 15:03
Località: Milano
Contatta:

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda BruceSmith » 03/11/2017, 21:49

mi è stato suggerito di provare a guardare una serie tv in lingua originale senza sottotitoli per impruvare il mio (mediocre) inglese...
mi servirebbe qualcosa di non troppo complesso da seguire (meglio se si trova su netflix).. avete qualche suggerimento?

peppa pig non vale. :forza:



Avatar utente
torrisone
Senior
Senior
Messaggi: 1171
Iscritto il: 23/07/2008, 16:14
NFL Team: 49ers
Località: Torino

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda torrisone » 03/11/2017, 21:58

BruceSmith ha scritto:mi è stato suggerito di provare a guardare una serie tv in lingua originale per impruvare il mio (mediocre) inglese...
mi servirebbe qualcosa di non troppo complesso da seguire (meglio se si trova su netflix).. avete qualche suggerimento?

peppa pig non vale. :forza:
Io partirei da una serie già conosciuta/memorizzata.

Ad esempio TheNewsroom la so a memoria (tipo Pulp Fiction) e quindi conoscendo trama e dialoghi posso concentrarmi sull'inglese.

Facevo lo stesso su Sky con le prime stagioni di HIMYM o TBBT.

The Wire di contro mi aveva respinto senza attenuanti. Evitare serie con terrificanti dialoghi gergali.

Insomma partirei con le comedy da 20', ecco...

Inviato dal mio SM-J710F utilizzando Tapatalk



I once told a player we would sign him for a $500 bonus. His answer was, and I quote: “Well, I only have about $100 now, but I can get you the rest in about a week.” “No,” I answered, “We pay you.”

Avatar utente
RizzK8
Hero Member
Hero Member
Messaggi: 12627
Iscritto il: 17/10/2011, 20:27
NFL Team: Dallas Cowboys
NBA Team: Los Angeles Lakers
Località: Vicenza

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda RizzK8 » 03/11/2017, 23:21

Idem, le comedy bene o male si capisce tutto e ti fanno imparare anche un sacco di giochi di parole.
Io ti direi Friends e Modern Family.


Never Underestimate the Heart of a Champion

Avatar utente
Luca79
Pro
Pro
Messaggi: 5366
Iscritto il: 03/02/2007, 22:03
NFL Team: Tampa Bay Buccaneers
Località: Tra Venezia e Padova
Contatta:

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda Luca79 » 04/11/2017, 7:31

Io proverei con qualche miniserie British


19.12.11:26.01.12 - An incredible journey from Saint Jean Pied de Port to Fisterra

Immagine

Avatar utente
hispanico82
Pro
Pro
Messaggi: 5261
Iscritto il: 11/05/2004, 21:09
NBA Team: Philadelphia 76ers
Località: Between 45th Street and 2nd&3rd Avenue

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda hispanico82 » 04/11/2017, 20:30

Io proverei con un corso di inglese.



Avatar utente
Toni Monroe
Moderator
Moderator
Messaggi: 6279
Iscritto il: 15/06/2008, 17:58
NBA Team: Los Angeles Lakers
Località: Milano
Contatta:

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda Toni Monroe » 04/11/2017, 20:39

Secondo me le serie in inglese, coi sottotitoli in inglese, possono aiutare. Soprattutto se sono serie che si conoscono già, che si sono già viste doppiate. Ma io parlo fluentemente solo italiano e siciliano, quindi non faccio testo. :biggrin:



Avatar utente
ripper23
Pro
Pro
Messaggi: 3682
Iscritto il: 09/05/2004, 22:16
NBA Team: New York Knicks

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda ripper23 » 04/11/2017, 22:22

BruceSmith ha scritto:mi è stato suggerito di provare a guardare una serie tv in lingua originale senza sottotitoli per impruvare il mio (mediocre) inglese...
mi servirebbe qualcosa di non troppo complesso da seguire (meglio se si trova su netflix).. avete qualche suggerimento?

peppa pig non vale. :forza:
Secondo me vederle con i sottotitoli (in inglese ovviamente) è piu utile per migliore l'inglese.



maffu
Senior
Senior
Messaggi: 1052
Iscritto il: 22/06/2007, 18:46
NBA Team: New Orleans Pelicans
Località: Pisa

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda maffu » 05/11/2017, 16:57

Inizierei con i sottotitoli.
Io alle superiori ho avuto per 4 anni pessimi insegnanti di inglese e non sapevo niente...poi è arrivato Lost.
Sembra strano ma l'inglese l'ho imparato così (anzi, l'americano). Ora non sono un madrelingua, ma insomma, parlo e scrivo inglese tutti i giorni per lavoro.


- Vincitore del FantaMondiale 2010 -

Avatar utente
ripper23
Pro
Pro
Messaggi: 3682
Iscritto il: 09/05/2004, 22:16
NBA Team: New York Knicks

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda ripper23 » 05/11/2017, 17:09

Imho non è un caso che in paesi in cui si è storicamente sempre doppiato e tradotto tutto (tipo Italia o Spagna) il livello dell'inglese è mediamente terribile. Potrebbe fare più Netflix che anni di corsi.

Sent from my ONEPLUS A3003 using Tapatalk




BruceSmith
Hero Member
Hero Member
Messaggi: 13720
Iscritto il: 06/05/2004, 15:03
Località: Milano
Contatta:

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda BruceSmith » 05/11/2017, 17:57

ripper23 ha scritto:
04/11/2017, 22:22
Secondo me vederle con i sottotitoli (in inglese ovviamente) è piu utile per migliore l'inglese.
grazie a tutti.
ho fatto un test con il silenzio degli innocenti e credo che il tuo consiglio sui sottotitoli sia decisamente saggio.

@hispa. il corso lo sto facendo... ma credo di aver seguito la prima lezione di inglese intorno ai 35 e non lo utilizzo per lavoro (grazie a dio :icon_paper: ).. mi serve qualche esercizio extra.



Avatar utente
Teo
Hero Member
Hero Member
Messaggi: 13769
Iscritto il: 09/09/2002, 8:57
MLB Team: Atlanta Braves
NFL Team: Buffalo Bills
NBA Team: Utah Jazz
NHL Team: Colorado Avalanche
Località: padova
Contatta:

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda Teo » 05/11/2017, 22:20

Io almeno la metà della mia padronanza dell'inglese, che è buona, l'ho imparata guardando film e serie tv con i sottotitoli


ImmagineImmagineImmagineImmagine

Max1972
Rookie
Rookie
Messaggi: 737
Iscritto il: 22/04/2004, 13:07
NFL Team: 49ers
NBA Team: Lakers
NHL Team: Kings
Località: Varsavia

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda Max1972 » 06/11/2017, 8:46

Io ho fatto un corso intensivo di inglese prima di un impiego all'estero, e due insegnanti che avevo, avevano due idee diverse relativamente all'utilizzo dei sottotitoli.
Uno diceva che erano meglio i subs in inglese perchè se perdevi qualche parola del dialogo, ti leggevi comunque la frase.
Quello che preferiva i subs in italiano diceva che se perdevi qualche parola del dialogo, leggevi la traduzione del dialogo per cui eri poi te che dovevi ricostruire la frase in inglese.



Avatar utente
BomberDede
Senior
Senior
Messaggi: 2660
Iscritto il: 01/06/2008, 13:27

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda BomberDede » 06/11/2017, 9:15

Per me il top è prenderis un abella serie comica da 20 min a puntata. inglese con sottotitoli in inglese. dopo un paio di serie si è assolutamente in grado di togliere i sottotitoli.
io ormai l´inglese lo so molto bene perchè parlo solo quello al lavoro, ma conta moltissimo abituarsi all´accento e al modo di parlare. quindi, ad es, una nuova serie da 0 non riesco a vederla senza sottotitoli, dopo qualche puntata si.

Comunque sono alla 2 di stranger things, per ora un pò meh devo dire



Avatar utente
Bluto Blutarsky
Pro
Pro
Messaggi: 5424
Iscritto il: 07/12/2011, 15:05
Contatta:

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda Bluto Blutarsky » 06/11/2017, 10:29

Io se voglio allenare un po' l'inglese vado con lingua originale e sottotitoli in inglese (un'occasione per riguardarsi cose già viste in passato sotto una nuova luce).

Se voglio gustarmi il film\il telefilm\quello che è, preferisco vederlo doppiato.

Premetto che il mio inglese non è abbastanza buono per guardarmi tutto in lingua originale (che è ovviamente la versione migliore). Ma dovendo scegliere, mi sembra di perdermi molto di più di quello che guadagno se devo concentrarmi sull'area in basso allo schermo. Voglio dire, i dialoghi sono solo una componente del cinema\delle serie tv, e neanche la più importante. C'è tutto l'apparato visivo (regia, fotografia, recitazioni, scenografie e costumi, montaggio... per me le cose più importanti) che inevitabilmente trascuro – o comunque non mi godo a pieno – se devo leggere le scritte in basso.

(So di essere in minoranza, non occorre che me lo diciate in troppi :laughing: )


"La verità è come l'acqua: una piccola quantità ti disseta e ti tiene pulito, ma se è troppa può farti affogare"

Immagine

boantos
Hero Member
Hero Member
Messaggi: 10506
Iscritto il: 17/05/2004, 12:50
NBA Team: Detroit Pistons
Località: Courbevoie

Re: Telefilm & Serie TV (spoilers inside)

Messaggioda boantos » 06/11/2017, 11:40

Poi guardi Heroes doppiato e ascolti il doppiaggio del giapponese e ti domandi perché non sei nato inglese :laughing:
Uno dei peggiori doppiaggi mai sentiti in tv.

Io parlo e scrivo inglese senza problemi, ogni giorno. Anzi forse scrivo meglio in inglese che in italiano.
Tuttavia mi piace godermi un telefilm/film doppiato. A meno che non debba aspettare secoli per farlo e non posso resistere, esempio Lost, aspetto sempre la versione italiana.

Al momento originale con sub ita, che mi servono da aiuto, guardo solo Supernatural.
Comunque un film in inglese senza neanche i sub (inglesi o ita), non me lo gusto e faccio fatica a seguirlo, nonostante non abbia alcun problema ad avere una conversazione in inglese.




Torna a “Off Topic - La Piazza di Play.it”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron